We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Various (1992​-​2017)

by Nameless (UA, Ternopil)

/
  • Compact Disc (CD) + Digital Album

    Compilation of the band best songs and collaborations from 1992 to 2017 dedicated to 25th anniversary of Nameless (UA, Ternopil) with artwork by Sweetlana Forlove

    Includes unlimited streaming of Various (1992-2017) via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 10 days
    Purchasable with gift card

      $10 USD or more 

     

  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      $7 USD  or more

     

  • Full Digital Discography

    Get all 6 Nameless (UA, Ternopil) releases available on Bandcamp and save 35%.

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality downloads of Newest Age Man, Медовії вуста / Honey Lips, Something Happened in the Wood (remastered), Жовтий Пес / Yellow Dog, Various (1992-2017), and Vacuum. , and , .

    Purchasable with gift card

      $14.95 USD or more (35% OFF)

     

1.
Сутінок тліє тягар Хтось обізветься із піших Тіло стебла тільки бар Дивне пастуше підніжжя По мене прийдуть колись теж І все буде знову, все буде знову Тіло німе дзиґарів Мідна одежа із птиці Над чередою корів Фосфором пара іскриться Вичислиш місто кульбаб Чиї ключиці трикутні Музика бджіл заслаба В ній позлипалися трутні Ніч затікає дощем В домі піддача прогнила Ниє в шипшини плече Тліє тютюн упівсили
2.
Translations of English I get out of the house, decorated by ribbons This sky is not such blue as it was recently Like someone turned over a willows And world around splited like broken glass Black birds - that's sign of bad - They circles over the field and predicts troubles Crude clay of Earth! - Open your black mouth! The ancient spirits! - I go to you in humility... Red necklace fell down to the ground And beads rolling in a circle of guelder rose In the green meadow - there is the green poplar Cuckoo sings - she is predicting fate. What will burn - it will not rot, What's fell - never will lost.
3.
Sorry, our French friends, but the lyrics actually was written when Sweetlana Forlove took her first lessons in French)))
4.
Song on Ukrainian language. Here rough translation of the lirycs: Anxiously ... Against the background of the events I feel as a complete idiot I do not see dreams long time It's all in Your head, boy It's all in Your head... Whimsically ... I do not see dreams about something good and well tomorrow Against the background of the events It's all in Your head, boy It's all in Your head... All this shit is not forever - It is like a mirage, which must pass You just stretch out Your hand, not knowing what You will touch...
5.
6.
DIY 04:21
Зроби себе сам (Ukrainian) Зроби себе сам, не слухай чужих, Бо в твої роки померли вже всі, Дивися на світ крізь власне вікно, Плануй наперед власне кіно… Не слухай чужих, послухай сюди, Зі своїх очей зітри порохи, У кожнім метро свій вихід знайди, В чужих сорочках ніде не ходи… * * * Do it Yourself (English literal translation) Do it Yourself, do not listen to others, Because in your age all have died Look at the world through own windows Plan in advance your own movie … Do not listen to other, listen to me wipe out the dust from your eyes In every subway find your own exit (or way) In the alien shirts do not go anywhere…
7.
Bright God will not help us When stellar infantry at work Armored troops, "warriors of lightshine" Shooting from the ground, attacking from the air: Do not leave the natives of any chances, The enemy of mankind and families of the rebels ... Ясний Боже не поможе, Як в роботі зоряна піхота... Бронепіхота, "воїни світла" Б'ють з-під землі, атакують з повітря, Не залишають тубільцеві шансів, Ворогам людства, родинам повстанців...
8.
Translation: Here goes Anton Here goes Newcombe And so flaming heart Under his coat… Anton goes Newcombe goes His heart is burning under coat He has passed all stages of flame He burned all and turned into ashes This is flame he giving you as gift Ohm, but this gift - all vain Ohm, but this gift - all vain Anton goes Newcombe goes His heart is burning under coat He just alone Anyone else could hate everything But he only want That you flamed like him Ohm, but this gift - all vain Ohm, but this gift - all vain
9.
Who are you? 03:34
Who are you? Who you are? Do you know your real name What can you do? What do you want from life? Eh? Eh? Eh? Tell me Can you answer my question Whither You goest And with whom you eat and with whom you Sleep? Sleep? Sleep? Who are you? Who are you? Who are you? Who are you?
10.
Something happened in the woods... (eng. translation) Something happened in the woods - These trees are sad, Something happened in the woods And sad I am. Something happened in the woods These flowers are dry, And no one sings And sad I am. Only prints of the stores On the showcases of my hands These clouds so small And the rain never will. So quietly and lonely And not a sound anywhere. Something happened in the woods These flowers are dry And no one sings And sad I am. Only prints of the stores On the showcases of my hands
11.
Нічого не сталось, лиш пом'ята трава Вирішила віддатись та не зналала як Nothing was happened, just the herb was trampled She decided to lost the virginity and did not know how Нема ніц страшного і спідничка ціла, Вирішила віддатись та не зналала як There is nothing wrong and the dress is OK, She decided to lost the virginity and did not know how Запалала стріха, вигоріла дотла І нема вже дівчини, якая була The roof was burn and burnt to ashes And there is no a girl that was earlier Нічого такого: була не була Але ж мама казали, щоб булала ціла... Nothing was happened: to be or not to be - But her Mom said that she must be a whole Бувають такі ранки - Сумно мені, млосно мені... But such mornings happened - sadly to me Badly inside me ...
12.
Solar sails 06:19
If I can have a solar sails I want to flew to the place where can't the wings Love is powerless to give me petals of the wings Якби я мала сонячні вітрила, Я б помайнула туди, куди не годні крила Любов безсила, щоб дарувати мені пелюсток крила In vain to looking magic power of the myths - Nobody can not to hide from this world Love is powerless to give me petals of the wings Дарма шукала чарівних міфів силу - Від цього світу сховатись неможливо Любов безсила, щоб дарувати мені пелюсток крила (Arbeit macht frei) More of soldiers in a field where hemp ripen Was felt like a hero, worthy of an entire army More of then in that field was disappeared - only hemp on the graves: Jimmy Hendrix, Janis Joplin will never not be young... Не один у полі воїн, де коноплі достигають Відчував себе героєм, вартим армії цілої Не один в тім полі згинув - на могилах лиш коноплі: Джиммі Хендрікс, Джаніс Джоплін вже не будуть молодими
13.
Twenty-four hours (ENG. translation) Weaker your words than twenty-four hours All highways are closed and all was lost sense And the spiral of feelings was turned into Many similar days. And it may seem that the whole world died. Because between you and heaven Between you and heaven, Between you and heaven, my baby, I have chosen you. Someone more transparent than glass - I look at you through him. And things are covered with a raincoat, and all folded Newspaper articles from shame were red And the morning had not yet arrived, but too late already ... Because between you and heaven Between you and heaven, Between you and heaven, my baby, I have chosen you. All your gifts and miracles Usual and seemed so small. When everyday, then again Wednesday - Window's between my weekends. Everyone decides for himself, When the spring will come! ________________________________ Двадцять чотири години Слабші твої слова, ніж двадцять чотири години, Всі хай-веї закрито і втрачено сенс. І спіраль почуттів розійшлася У довгі однакові днини. І може здаватись, що світ весь помер. Бо між тобою і небом Між тобою і небом, Між тобою і небом, доню, Я вибрав тебе. Хтось прозоріший скла – Я дивлюся на тебе крізь нього. І речі накриті плащем, і складено все, Газетні статті від сорому стали червоні І ранок іще не настав, та пізно уже... Бо між тобою і небом Між тобою і небом, Між тобою і небом, доню, Я вибрав тебе. Всі твої дарунки і дива Звичні і здавалися дрібними. Що не день, то знову середа – Вікна між моїми вихідними. Кожен вирішує сам, Коли настане весна!
14.
All For You 03:58
15.
16.
Song on Ukrainian lang. Here free translation of lyric: All I bought, all handed out How can be business in friends circle? Brother together with Brother, Everyone from extreme houses of different cities Suddenly united together on a Christmas I'm every time wished good for all Why it can't happen at New Year time? Brother together with Brother, Everyone able to forgive each other, Everyone knows what he would like to do. Let's we'll all be sincere for one hour, Let's we'll talk like animals on Christmas - They all understands, but they can not explain: "Let's not be shallowed sources of our love!" «На Різдво» - Christmas Case (муз. і сл. Nameless (UA, Ternopil) F C Am Bbm F C A Bb Verse I: F C За шо купив - за те й віддав, Am Bbm Який ж тут бізнес серед братів? F C Брат разом з братом A Bb Кожен з крайньої хати F Bb C Об’єднались раптом на Різдво. F C Усе життя чогось бажав, Am Bbm Чому б не сталось це у новий рік? F C Брат разом з братом A Bb Кожен вміє пробачати, F Bb C Кожен знає, чого би він хотів. Chorus I: A Bb Щоб на годину стали щирі всі, A Bb І забалакали, як звірі на Різдво: F C A Bb Хоч розуміють, та сказати не вміють, F Bb C «Хай не міліє джерело!» BRIDGE I (“U-u-u-h-u”): D# Bb F F D# Bb F F D# Bb F F D# Bb F A Bbm F C Verse II: F C За шо купив - за те й віддав, Am Bbm Який ж тут бізнес сереж братів? F C Брат разом з братом A Bb Кожен з крайньої хати F Bb C Кожен знає, чого би він хотів. Chorus II: A Bb Щоб на годину стали щирі всі, A Bb І забалакали, як звірі на Різдво: F C A Bb Хоч розуміють, та сказати не вміють, F Bb C І не міліє джерело. BRIDGE II (“U-u-u-h-u”): X2 D# Bb F F D# Bb F F D# Bb F F D# Bb F A Bbm F C
17.
Сosmonaut 03:57
18.
In the Ocean for thousands of miles away We are in the boat, which makes closer our target Because I am here lost in space. We hears quiet signals in the fog of feathers We are so far away Now from the Earth. Because I am here lost in space. In the wild places Of the distant planets Bees collects honey from stars. Because I am here lost in space.
19.

about

Compilation of the band best songs and collaborations from 1992 to 2017 dedicated to 25th anniversary of Nameless (UA, Ternopil)

credits

released February 11, 2019

Sweetlana Forlova - Vocal,
Natalie Bagrij - viola/flute,
Zoryan Bezkorovajny - guitar,
Andrij Dunec - drums,
Yaroslav Drozdovskij - bass;
Serge Buchinsky - guitar.
etc.

license

all rights reserved

tags

about

Nameless (UA, Ternopil) Тернополь, Ukraine

Nameless (UA, Ternopil) works out since February, 1992 and still alive :)
Players: Sweetlana Forlove - Vocal/Harmonica, Zoryan Bezkorovajny - guitar/, Roman Bozjko - drums, Yaroslav Drozdovsky - bass

contact / help

Contact Nameless (UA, Ternopil)

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like Nameless (UA, Ternopil), you may also like: